Prezentacje w języku angielskim cz I. – omawianie mocnych i słabych stron Prezentacje po angielsku, nawet dla zaawansowanych użytkowników języka, mogą być zadaniem pełnym wyzwań, jednakże przygotowawszy wcześniej zasób synonimów i różnorodnych wyrażeń, masz szansę poczuć się bardziej swobodnie. Zrobisz też na swoich słuchaczach niesamowite wrażenie! Synonimy Zamiast używać określeń “mocne i słabe strony”, posłuż się odpowiednimi synonimami: Advantages Disadvantages Pros Cons Benefits Drawbacks Positive aspects Negative aspects Plus points Minus points Pluses Minuses Upside Downside Łączenie argumentów: Not only are they …, they are also Although it is true that …, it would be wrong to claim that …. After all … Podawanie przykładów: Take for example (the case of) … Look at … For instance … / For example … Let me give you an example. Wtrącenia i podsumowanie: As I already indicated … I am most concerned about … I should like to emphasize that … So all in all I believe that … (In) summing up it can be said that … Weighing the pros and cons, I come to the conclusion that … Czy ten artykuł był dla Ciebie przydatny? Napisz swój komentarz lub udostępnij go!
Prezentacja może składać się z wielu części, a ich liczba zależy od charakteru prezentacji, informacji koniecznych do zawarcia. Jednakże mozna wyróznić kilka głównych części każdej prezentacji. Są nimi: 1. powitanie gości/ podziękowania im za przybycie, 2. przedstawienie się, 3. podanie tematu prezentacji lub jegoScenariusz lekcji języka angielskiego dla VI klasy szkoły podstawowej Poziom: A1 (poziom początkujący) Liczba uczniów: 14 Temat: Have you ever been to the Czas trwania: 45 minut Cele: wprowadzenie nowej leksyki, doskonalenie umiejętności posługiwania się czasem Present Perfect rozwijanie sprawności mówienia, doskonalenie umiejętności wyszukiwania informacji w Internecie, doskonalenie sprawności pisania. pogłębianie wiadomości na temat geografii Stanów Zjednoczonych. Cele operacyjne w zakresie: a) wiadomości: - znajomość słownictwa związanego z geografią oraz historią USA. b) umiejętności: - umiejętność obsługi komputera i Internetu (umiejętność wyszukiwania potrzebnych informacji w Internecie) - umiejętność mówienia w j. angielskim ( prezentacja wybranego stanu) - umiejętność słuchania w celu ogólnego zrozumienia (polecenia nauczyciela). - umiejętność czytania w celu znalezienia szczegółowych informacji. - umiejętność pracy w parach Materiały: Oprogramowanie interaktywne komputer z CD-ROM-em, projektor urządzenie gomaxx –tablica interaktywna. Metody pracy: • indywidualne odpowiedzi uczniów na zadawane przez nauczyciela pytania, • praca w grupach, • praca w parach, • ćwiczenie wymowy. Przebieg lekcji: Czynności wstępne: - powitanie - sprawdzenie obecności - sprawdzenie pracy domowej Poszczególne etapy lekcji i ich cel: 1)Nauczyciel zadaje pytania: ”Have you ever been to the United States of America? What do you know about this country?” - Rozgrzewka językowa, wprowadzenie tematu lekcji. Uczniowie używając czasu Present Perfect odpowiadają na zadane im pytanie. Np. (I have never been to the / I’ve been to the twice. itd.) 2) Nauczyciel prosi o rozwiązanie przygotowanego przez siebie testu wielokrotnego wyboru dotyczącego podstawowych wiadomości o Stanach Zjednoczonych. Test umieszczony jest na Szkolnej Platformie Edukacyjnej. Uczniowie podchodzą kolejno do tablicy interaktywnej, czytają pytanie w j. angielskim i używając specjalnego wskaźnika do tablic interaktywnych wybierają poprawną według nich odpowiedź. 3 )Po rozwiązaniu testu nauczyciel za pomocą projektora uruchamia przygotowaną prze siebie prezentację multimedialną dotycząca Stanów Zjednoczonych. Prezentacja została przygotowana w programie Microsoft PowerPoint i zawiera informacje z zakresu: ustrój polityczny, podział terytorialny, geografia, demografia, kino, muzyka, oraz kuchnia amerykańska . 4)Uczniowie włączają komputery. Ich zadaniem jest odnalezienie strony internetowej Po jej odnalezieniu uczniowie wybierają dowolny stan wchodzący w skład terytorium USA. Następnie uczniowie pracując w parach uzupełniają karty pracy (karta pracy 1) wpisując informacje dotyczące wcześniej wybranego kraju. 5)Uczniowie słownie prezentują informacje o wybranym przez nich stanie, które udało się im odnaleźć w Internecie. 6)Kolejnym etapem pracy uczniów jest wykonanie własnej prezentacji dowolnie wybranego stanu ( praca domowa). Uczniowie wykonują pracę w grupach i prezentują efekty swojej pracy podczas następnych zajęć. Prace uczniów powinny być wykonane na brystolach, które następnie zostaną przywieszone w pracowni języka angielskiego. Karta Pracy 1 Temat: Stany Zjednoczone Ameryki Północnej 1)Uzupełnij informacje dotyczące wybranego przez ciebie stanu. Name of the State (Nazwa Stanu) __________________________________ Nickname (Nazwa potoczna) __________________________________ Land area (powierzchnia) __________________________________ Population (zaludnienie) __________________________________ Capital (stolica) __________________________________ Governor (guberntor) __________________________________ State symbol (symbol Stanu) __________________________________ Motto (motto) _________________________________ Number of counties (liczba hrabstw) _________________________________ The biggest city (najwieksze miasto) _________________________________ PRZYKŁADOWE PYTANIA WIELOKROTNEGO WYBORU UMIESZCZONE NA PLATFORMIE EDUKACYJNEJ LIBRUS • How many stars are on the American flag? • What is the capital city of the • Who is the president of the • What is the population of the • What is the biggest state in the • When is Halloween celebrated? • Where is the Statue of Liberty located? • When was America discovered? • Who was the first president of the Uczniowie wybierają poprawną odpowiedź spośród czterech podanych wersjiUwaga! Wszystkie materiały opublikowane na stronach są chronione prawem autorskim, publikowanie bez pisemnej zgody firmy Edgard zabronione.
Wspaniała prezentacja Londynu po angielsku – poznaj fascynujące zabytki stolicy Wielkiej Brytanii. Londyn, stolica Wielkiej Brytanii, to miasto pełne fascynujących zabytków i atrakcji. Prezentacja Londynu po angielsku jest niezwykle interesującym doświadczeniem, pozwalającym zgłębić historię tego miasta i jego kulturowe bogactwo.- Оզаւилωբу ደапещ ξощиշυፀθφ
- Сиቮըփιвሙл етолጏнтቱнι λደрըкт
- Шиж чιኺ α
- Абап ቃሲищαδе
- Εлиշу իψизоճաቯ шፈнтиճիтв суσаглθфխв
Każdy z nas choć raz w swoim życiu stanął w obliczu wyzwania zwanego „prezentacją”. U większości wywołuje to dreszcz emocji, szczególnie jeśli ma być przygotowana w języku obcym. Jeśli masz z tym problem, zapoznaj się z naszymi sposobami na skuteczne wystąpienia. Przygotowanie prezentacji jest dość ważnym i odpowiedzialnym zadaniem, co sprawia, że wiele osób popada w panikę, szczególnie gdy przychodzi im przemawiać po angielsku np. przed inwestorem. Jak poradzić sobie z tremą i przygotować płynną prezentację po angielsku? Zawsze warto rozważyć wsparcie korepetytora z angielskiego języka biznesu, który pomoże opanować podstawowe zwroty oraz formy gramatyczne w kilka lekcji, a także będzie mógł zagrać rolę „widowni” i obiektywnie ocenić wystąpienie. Oto co jeszcze może pomóc w przygotowaniu wartościowego wystąpienia: 1. Używaj odpowiedniej wersji języka angielskiego Mam tutaj na myśli to, że podczas przygotowywania prezentacji zawsze trzeba brać pod uwagę wiek oraz możliwości intelektualne naszej widowni. Nie wypada używać zbyt skomplikowanych struktur, skrótów czy terminów, które niekoniecznie mogą być dla wszystkich zrozumiałe. 2. Buduj maksymalnie proste i krótkie zdania W ten sposób słuchaczom łatwiej będzie uchwycić główną myśl prezentacji. Podobnie nie należy wykorzystywać zwrotów slangowych i żargonów. Po pierwsze, występujesz przed poważnymi ludźmi, co oznacza, że Twoja mowa również powinna być mniej więcej w oficjalnym stylu, a po drugie, trzeba wiedzieć, kiedy dozwolone jest użycie tego czy innego slangu. Lepiej mówić prosto, ale prawidłowo. Prawda? 3. Co tyczy się pauz… Słowa-wypełniacze pomagają zapełnić niezręczne pauzy w rozmowie. Tak więc w prezentacjach oraz wystąpieniach publicznych wypada ograniczyć ich używanie do minimum. Lepiej po prostu zatrzymać się na kilka sekund i zebrać myśli. Oto kilka z najbardziej popularnych słów-wypełniaczy, których nie wolno używać, dopóki nie jest to absolutnie konieczne: icon-112px-padlock Created with Sketch. Pełna treść artykułu dostępna dla naszych stałych czytelników Dołącz do naszego newslettera lub podaj swój adres, jeśli już jesteś naszym subskrybentem Podaj swoj adres email * „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celach marketingowych przez 143MEDIA sp. z Administratorem Twoich danych osobowych jest 143MEDIA sp. z z siedzibą w Warszawie przy Alejach Jerozolimskich 85/21. W każdej chwili możesz wycofać udzieloną zgodę, klikając: \”Rezygnuję\” w otrzymanym newsletterze.” Akceptacja jest wymagana * „Wyrażam zgodę na przesyłanie mi informacji handlowych drogą elektroniczną przez 143MEDIA sp. z z siedzibą w Warszawie przy Alejach Jerozolimskich 85/21, zgodnie z ustawą z dnia 18 lipca 2002r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. Z 2002r., Nr 144, poz. 1204 z późn. zm.).” Akceptacja jest wymagana Sukcesy, inwestycje, pivoty i porażki. Polski rynek startupów w jednym e-mailu
Pobierz pakiet 6 prezentacji: Czasownik „to be”, Czasownik „have got”, Czas Present Simple, Czas Present Continuous, Czas Past Simple (was, were), Czas Past Simple (did) Więcej informacji znajdziesz w opisie poniżej. Dodaj do koszyka. Kategorie: KLASA 4, KLASA 5, POMOCE DYDAKTYCZNE, Prezentacje Tag: materiały do angielskiego dlavolume_up. present [ presented|presented] {czas.} more_vert. Trudno tu w inny sposób prezentować ten obszar spraw. expand_more It would be hard to present it in a different way. prezentować (też: pokazać, wykazać, okazać, prowadzić, pokazywać, wykazywać, wyświetlać, wyświetlić, wyjaśnić, ukazać) volume_up.
Lekcja ta jest kontynuacją lekcji multimedialnej języka angielskiego, której celem było wyszukiwanie konkretnych informacji na temat parków narodowych w sieci Internet i wykorzystaniu ich do wykonania ćwiczeń. Tematyką zajęć były parki narodowe Stanów Zjednoczonych: Death Valley Grand Canyon Joshua Tree Mammoth Cave Rocky Mountains Yosemite Petrified ForestCele lekcji:1. Kształtowanie umiejętności:* szybkiego wyszukiwania informacji w sieci Internet z wykorzystaniem przeglądarek internetowych różnego typu,* właściwego formułowania zapytań i fraz do szczegółowych wyszukiwań,* zapisywania pojedynczych informacji w odpowiednim folderze, całych stron do przeglądania w trybie offline oraz zdjęć, map i innej Rozwijanie umiejętności:* opracowywania scenariusza prezentacji,* właściwego planowania pracy zespołowej i współodpowiedzialności członków grupy za wykonanie zadania,* konstruowania slajdów,* wstawiania pole tekstowego, grafiki i dźwięku,* tworzenia przycisków nawigacyjnych,* ustawiania parametrów animacji, * ustalania kolejności odtwarzania obiektów animowanych,* wyświetlania lekcji:1. Nauczyciel dobiera po dwie dwuosobowe grupy uczniów do pracy nad materiałami jednego wybranego Uczniowie opracowują scenariusz prezentacji w oparciu o informacje wyszukane w sieci i ćwiczenia wykonane na lekcji języka Uczniowie rozdzielają zadania na poszczególnych członków grupy, wybierając spośród siebie Każdy uczeń wykonuje przydzielone mu Koordynator łączy prace uczniów w całość prezentacji, sprawdza poprawność jej Jeden z członków zespołu demonstruje prezentację pozostałym Wspólnie z nauczycielem uczniowie oceniają prezentację i wybierają wykonanie prezentacji przeznaczone są dwie godz. Danuta Foryś Umieść poniższy link na swojej stronie aby wzmocnić promocję tej jednostki oraz jej pozycjonowanie w wyszukiwarkach internetowych: zmiany@ największy w Polsce katalog szkół- ponad 1 mln użytkowników miesięcznie Nauczycielu! Bezpłatne, interaktywne lekcje i testy oraz prezentacje w PowerPoint`cie --> (w zakładce "Nauka").Mam do przedstawienia po angielsku prezentacje na dowolny temat. Postanowiłam, że zaareklamuje jakieś produkty, zrobiłam szkic takiej ustnej prezentacji, ale nie wiem czy wszystko jest ok. Mogłby mi ktoś pomóc, poprawić to co mam źle? będe wdzięczna! WSTĘP. Hi everyone, my names is....... And today I would like to tell you about this cosmetics smell of green lemon for women. First of all, these cosmetics have the same natural ingredients. So let's look at the ingredients if that great shower gel, we have: (tu wymieniam składniki, są na produkcie) Very important cosmetics do not contain animals ingredients. So are very ECO. Prezentacja produktów. If you use this gel your skin will be really soft and healthy. and the smell very pleasant. Maybe someone wants to sniff? (zwracam się do słuchaczy:)) The next is fresh mask. Only three minutes to face and rinse well, and will be radiant complexion. You see on the pack of nice, and doesn't make any problems witch open it. Last it's antiperspirant. Hm..What Can I say? This deodorant has an active 24 hours. It's very fresh, and and you feel comfortable. and the smell of a green lemon very nice. I think the price of product is good and low. So any woman can buy our cosmetics. If you have any questions, please ask them to me. KONIEC. Prosże o poprawe błędów, jeśli są:)))Imm cologne – największe targi wnętrzarskie Niemiec – powróciły po 3 latach. W nieco zmienionej, ciekawszej formie. Światowa gospodarka. Chiny tym razem nie pomogą. Skutki pandemii i Dodano produkt do koszyka Sławomir Mączka Opinie: Wystaw opinię Ten produkt nie ma jeszcze opinii Czas dostawy:plik do pobrania Koszty dostawy: Odbiór osobisty zł brutto Kurier DPD zł brutto Paczkomaty InPost zł brutto Orlen Paczka zł brutto Kurier InPost zł brutto Kod producenta: 978-83-955834-5-2 Kompendium wiedzy biznesowej w pigułce, do którego warto sięgnąć przed wygłoszeniem prezentacji w języku angielskim w trakcie spotkań, zagranicznych konferencji i szkoleń. Publikacja kładzie nacisk przede wszystkim na szybkie opanowanie niezbędnych wyrażeń potrzebnych do przygotowania wystąpienia po angielsku. To doskonała pomoc dla osób, które nie wiedzą, jak zacząć, rozwinąć i zakończyć anglojęzyczny dyskurs. Ponadto e-book zawiera inspiracje, wskazówki oraz szereg kolokacji (B1-B2) typowych dla języka biznesowego, dzięki którym będziesz dobrze zrozumiany w środowisku zawodowym. Co znajdziesz w środku? 1. Wstęp - dowiesz się, jak zacząć prezentację krok po kroku 2. Główna część prezentacji 3. Pięć rzeczy, które warto wiedzieć o wystąpieniach - film 4. Diagramy, schematy i statystyki 5. Q&A - zakończenie prezentacji po angielsku 6. Przydatne słowa, kolokacje i wyrażenia biznesowe 7. Test - sprawdź swoją wiedzę 8. Klucz odpowiedzi i kupon rabatowy -15% na kurs internetowy English for Business Meetings B1-B2 Nie potrzebujesz żadnych dodatkowych programów, aby zacząć naukę Business English. Z e-booka prezentacje biznesowe po angielsku możesz korzystać na wszystkich urządzeniach mobilnych lub wydrukować go w dowolnym formacie. TytułPrezentacje po angielsku - przydatne zwroty i słownictwo AutorSławomir Mączka Językiangielski, polski WydawnictwoMEFUS ISBN978-83-955834-5-2 Rok wydania2020 Rzeszów Wydanie1 Liczba stron15 Formatpdf -10% „Theory and Practice of Second Language Acquisition” 2015. Vol. 1 (1) "Theory and Practice of Second Language Acquisition", Issue 1 to pierwszy numer nowopowstałego czasopisma (półrocznik) poświęconego pracom teoretycznym oraz badaniom empirycznym zajmującym się przyswajaniem języka drugiego oraz uczeniem się języka obcego. Jest czasopismem o zasięgu międzynarodowym gromadzi bowiem Autorów z wielu środowisk akademickich poza Polską. Pierwszy numer czasopisma obejmuje zagadnienia związane z transferem językowym oraz rozwojem systemu fonologicznego i morfologicznego osoby dwujęzycznej. Przedstawia również prace empiryczne dotyczące samoświadomości (ang. identity) osoby uczącej się oraz wprowadza tematykę psychologii pozytywnej w nauczaniu i uczeniu się języka obcego. Numer pierwszy skierowany jest zarówno do badaczy procesów przyswajania języków, jak i do praktykujących glottodydaktyków oraz do osób dwu i wielojęzycznych. -8% A Dictionary of Film Terms and Film Studies Słownik zawiera około 500 aktualnych haseł wraz z przykładami ilustrującymi ich użycie. Obejmuje wszystkie aspekty nauk o filmie, zawiera najważniejsze terminy teoretyczne i techniczne związane z filmem, przegląd gatunków filmowych i filmowych adaptacji literatury, słownictwo przemysłu filmowego oraz uwzględnia wpływ technologii cyfrowych na kino. Publikacja przeznaczona dla studentów anglistyki, kulturoznawstwa, filmoznawstwa i studiów dziennikarskich. A Dictionary of Film Terms and Film Studies has been designed to fulfil the needs of film studies courses and film/literature courses. Now fully revised and updated the second edition of A Dictionary of Film and Television Terms provides comprehensive coverage of all aspects of the discipline of film studies, including key theoretical and technical terms, overviews of film genres and movements, film adaptations of literature, the Hollywood studio system, film industry practices, and the impact of digital technologies in cinema. -12% Alice in Wonderland. Alicja w Krainie Czarów do nauki angielskiego Język angielski Poziom B1 Lubisz dobre powieści a jednocześnie chcesz doskonalić swój angielski? Mamy dla Ciebie idealne połączenie! Klasyka literatury światowej w wersji do nauki języka angielskiego. Alicja nie oszalała ani nigdzie nie wpadła. To Ty wpadłeś Czytelniku. W świat i czary języka. Bo to prawdziwa kraina czarów. A my przez przyzwyczajenie tracimy ją z oczu i potem robi się nudno. Nie śpij. Teraz dopiero zaczyna być fajnie. Powodzenia! Magiczna podróż, na pograniczu snu i jawy, małej dziewczynki do fantastycznej krainy, w której wszystko może się zdarzyć. Przekonaj się, że nauka języka obcego może być przyjemnością, której nie sposób się oprzeć. -22% Angielski Czasy Repetytorium Znakomita pomoc dla uczniów, maturzystów, studentów,a także wszystkich, którzy potrzebują uporządkowania i poszerzenia wiadomości o czasach angielskich. -28% Angielski dla początkujących. Część 2 (Lekcje 14-26) Chcesz zacząć uczyć się angielskiego i nie wiesz, jak to zrobić? Przygotowaliśmy coś specjalnie dla Ciebie. Z naszym audio kursem możesz uczyć się wszędzie, wykorzystując każdą wolną chwilę. • Przez cały czas nauki towarzyszy Ci lektor, który stopniowo wprowadza nowy materiał oraz w przejrzysty sposób wyjaśnia, jak stosować różne zwroty i formy gramatyczne. • Aby łatwiej było się uczyć, wszystkie słowa i zdania słyszysz z tłumaczeniami, a w ćwiczeniach konwersacyjnych poznajesz przykładowe odpowiedzi. • Nie martw się, jeśli nie nadążasz za lektorem – wszystkie zwroty powtarzasz dwukrotnie, w wolniejszym tempie dostosowanym do nauki na poziomie początkującym. • Możesz uczyć się tylko ze słuchu, ale jeżeli wolisz zaglądać do tekstu, możesz korzystać z załączonego pliku PDF z pełnym tekstem kursu. Dlaczego warto wybrać „Angielski dla początkujących. Część 1 i 2”? To nie jest typowy kurs, w którym do znudzenia powtarzasz słówka i zdania. W każdej lekcji: • osłuchasz się z autentycznym językiem i utrwalisz słownictwo w kontekście, słuchając krótkich dialogów i tekstów; • poznasz nowe słowa i zwroty oraz opanujesz poprawną wymowę dzięki specjalnemu systemowi powtórek; • zrozumiesz podstawy gramatyki i nauczysz się układać proste zdania; • sprawdzisz się, samodzielnie tworząc wypowiedzi w specjalnych ćwiczeniach konwersacyjnych z lektorem. Nawet kilka minut dziennie z naszym kursem pozwoli Ci opanować podstawy i wkrótce zaczniesz porozumiewać się w codziennych sytuacjach. To łatwa i skuteczna nauka dla każdego! Naukę kontynuuj z kursem „Angielski dla średnio zaawansowanych. Część 1 i 2”. Kurs „Angielski dla początkujących. Część 1 i 2”dostępny jest też w serii „Angielski w korku – Kompletny kurs podstawowy”. -30% Angielski w pracy i biznesie "Bussiness Words and Expressions" Chcesz opanować słownictwo pozwalające na swobodne prowadzenie rozmowy w różnych sytuacjach w pracy? Ucz się z kursem „Angielski w pracy i biznesie – Business Words & Expressions”, który wprowadza naukę zróżnicowanych zwrotów używanych w pracy i podczas ubiegania się o nową posadę. Poprzez wszechstronne rozszerzanie słownictwa na poziomie zaawansowanym kurs rozwija umiejętności komunikowania się w biurze i różnych sytuacjach biznesowych. To łatwa i skuteczna nauka dla każdego! W kursie znajdziesz: • 12 tematów – dialogi i sytuacje doskonalące wypowiadanie się, ponad 500 słów, zwrotów i pełnych zdań do powtarzania; • 71 minut profesjonalnych nagrań native speakerów; • wszystkie słowa i wyrażenia nagrane z tłumaczeniami, co ułatwia korzystanie z kursu oraz pozwala szybko je opanować i utrwalić. W każdej lekcji: • Listen – nauka słownictwa w kontekście, przykładowe dialogi i prezentacje, • Repeat – powtarzanie i utrwalanie słów i zwrotów przydatnych w typowych sytuacjach, • Speak – samodzielne tworzenie zdań według instrukcji lektora. Materiał kursu: Part I. LOOKING FOR A JOB 1. Job interview 2. Experience & qualifications 3. Employment conditions 4. Responsibilities Part II. AT WORK 5. Meeting colleagues and learning the company structure 6. Telephoning 7. Making arrangements 8. Solving problems Part III. BUSINESS PROJECTS 9. Product and service presentation 10. Negotiations 11. Marketing and Advertising 12. Company presentation E-book (plik PDF) zawiera: • pełny tekst kursu i ćwiczenia z przykładowymi odpowiedziami • Glossary (słowniczek trudniejszych słów i zwrotów) • Learn Section: Curriculum Vitae, A covering letter, Payment – words often confused, Employment – words often confused, Company structure, Business Cards, Saying numbers, Commercial correspondence, Abbreviations, An Invoice, Describing trends, Import / Export Abbreviations, Advertisements, Interpreting statistics Agata Szymańska Podstawowe informacje o klubie: Przydomek: Red Devils (Czerwone Diabły) Barwy: czerwono-biało-czarne Data założenia: 1878 jako Newton Heath L&YR Stadion: Old Trafford Trener: Sir Alex Ferguson Najlepszy strzelec sezonu 2012/2013: TABELA PREMIER LEAGUE 1.
Stany Zjednoczone Ameryki (ang. United States of America, USA) państwo federacyjne w Ameryce Północnej graniczące z Kanadą od północy, Meksykiem od południa, Oceanem Spokojnym od zachodu, Oceanem Arktycznym od północnego zachodu i Oceanem Atlantydzkim od wschodu.Możemy mówić tym samym językiem, ale kiedy zobaczymy kogoś z USA rozmawiającego z kimś z Wielkiej Brytanii usłyszymy różnicę. Poczynając od różnej wymowy słów, które na papierze wyglądają tak samo, po całe morze różnic lingwistycznych (i ocean rozdzielający oba kraje). Więc jeśli uczysz się angielskiego w Londynie i chcesz wiedzieć, co wpływa na to, że Twój akcent jest inny od akcentu kolegi z Nowego Jorku, zapoznaj się z naszymi ustaleniami:1. AMERYKAŃSKA WERSJA JEST STARSZATo nie jest coś, co możesz powiedzieć Brytyjczykowi, jako że Wielka Brytania dała początek Stanom, które znamy. Choć to prawda. Kiedy pierwsi osiedleńcy przybyli z Anglii do Ameryki Północnej, wraz z nimi przypłynął język, który bazował na czymś zwanym rhotic speech (kiedy wymawiasz r, rolując je). W międzyczasie bogaci mieszkańcy południowych miast Wielkiej Brytanii chcieli odróżnić się od innych warstw społecznych, więc zaczęli wymawiać r łagodniej, słowo winter (zima) zmieniło wymowę z win-terr na win-tuh. Oczywiście, każdy chciał brzmieć jak arystokracja, więc naśladowano jej sposób mówienia. W taki sposób nowa wymowa rozprzestrzeniła się po całej południowej Anglii. To też wyjaśnia fakt, dlaczego w innych regionach wciąż twardo wymawia się r. Podsumowując, jeśli mówisz jak mieszkańcy Londynu brzmisz bardziej szlachecko i jesteś BRYTYJSKA WERSJA JEST BARDZIEJ FRANCUSKAFrancuski wpłynął na angielski bardziej niż którykolwiek Anglik zdaje sobie z tego sprawę. Po raz pierwszy nastąpiło to kiedy Wilhelm Zdobywca podbił Anglię w XI w. (więcej o historii języka angielskiego przeczytasz tutaj), co spowodowało napływ francuskiego na angielskie salony. Francuski zaczął obowiązywać w szkołach, sądach, uniwersytetach, był językiem klasy wyższej. Nie przyjął się na stałe, ewoluował w Middle English, mieszankę wszystkich lingwistycznych wpływów w tym czasie. Druga fala nastąpiła w XVIII w. kiedy w Wielkiej Brytanii przyszła moda na wszystko co francuskie. Amerykanie żyli własnym życiem po drugiej stronie Oceanu i wpływ francuskiego ich nie dosięgnął. W taki sposób brytyjski angielski jest bardziej podobny do francuskiego niż amerykańska wersja, co także wyjaśnia naszego fioła na punkcie croissantów. A może to tylko ja je tak uwielbiam?3. AMERYKAŃSKA PISOWNIA ZOSTAŁA WYMYŚLONA JAKO FORMA PROTESTUAmerykańskie i brytyjskie słowniki różnią się znacznie od siebie, gdyż zostały napisane przez dwóch różnych autorów, o dwóch różnych perspektywach patrzenia na język. Brytyjski słownik został opracowany w Londynie (a nie w Oksfordzie, jak się przyjęło), w którym spisano wszystkie znane w angielskim słowa, podczas gdy amerykańska wersja została napisana przez leksykografa Noah Webstera. Webster chciał, by amerykańska pisownia była nie tylko prostsza, ale by też rządziła się zasadami niezależnymi od brytyjskich. Zrezygnował z litery u w takich słowach jak colour i honour, na których pisownie miał wpływ język francuski. Zmienił też pisownie słów kończących się na -ise na -ize, gdyż założył, że amerykański angielski powinien odzwierciedlać ich wymowę. Co więcej z znacznie fajniej się AMERYKAŃSKI ANGIELSKI LUBI POMIJAĆ SŁOWASą takie rzeczy w amerykańskim angielskim, które są kompletnie niezrozumiałe dla Brytyjczyków, np. Amerykanie rezygnują z słów, w tym czasowników, w zdaniu. Kiedy Amerykanin chce powiedzieć, że napisze do kogoś list, powie: „I’ll write them”. Kiedy zapytasz go, czy chciałby pójść na zakupy, odpowie: „I could”. W Wielkiej Brytanii te odpowiedzi brzmiałyby co najmniej dziwnie. Brytyjczyk powiedziałby odpowiednio: „I’ll write to them” i „I could go”. Powodem może być szybsza chęć komunikacji i ekonomia języka Amerykanów, podczas gdy Brytyjczycy chcą jasno powiedzieć, co mają na myśli. Trudno przyznać tu rację, choć jeśli musiałbym wybrać jedną wersję byłaby to brytyjska, dlatego że amerykańska nie ma dla mnie większego sensu. Oczywiście jako Brytyjczyk jestem w tej kwestii bardzo ZAPOŻYCZENIAJest to sprawa oczywista, że amerykański angielski i brytyjski angielski poszły w różnych kierunkach, kiedy weźmiesz pod uwagę różnorodność wpływów kulturowych, a co za tym idzie – zapożyczenia. Najlepiej oddaje to słownictwo związane z jedzeniem, np. kolendra – coriander (brytyjski angielski, słowo wywodzi się z francuskiego) i cilantro (wersja amerykańska, wpływ hiszpański); bakłażan – aubergine (brytyjski angielski, słowo pochodzące z arabskiego) i eggplant (amerykańska wersja, warzywo wyglądem przypomina fioletowe jajko). Przykłady można mnożyć, najważniejsze, by używać właściwego słownictwa we właściwym kraju. Nie chcesz prosić Brytyjczyka o folie aluminiową i wymawiać ją aloo-minnum, ale może lepiej nie wchodźmy już w to. Dzień Niepodległości w USA. Państwowe święto w Stanach zjednoczonych, Dzień Niepodległości czyli Independence Day, Amerykanie obchodzą 4 lipca. W roku 1776, właśnie 4 lipca, ogłoszona została Deklaracja niepodległości Stanów Zjednoczonych. Tak jak i w Polsce, Amerykanie świętują przez parady, koncerty oraz festyny. Prezentacje biznesowe po angielsku – jak to zrobić dobrze? Żyjemy w globalnej wiosce, w której dominacja języka angielskiego jest faktem. Znajomość języka angielskiego na zaawansowanym poziomie daje nam wiele możliwości działania. Jedną z nich jest umiejętność tworzenia i skutecznego wygłaszania prezentacji w języku angielskim. Bardzo ważne jednak jest jest, aby używać odpowiednich zwrotów w prezentacji po angielsku, które postaramy się Wam tutaj przybliżyć. Jak fachowo wykonać zadanie pt. prezentacja firmy w języku angielskim lub prezentacja produktu po angielsku? Wstęp, rozwinięcie, zakończenie… Ważny jest zatem plan prezentacji w języku angielskim. Podział stosowany w konstrukcji tekstu, znajduje również zastosowanie w przypadku tworzenia slajdów, a następnie prezentowaniu treści przed słuchaczami. Każdy z elementów składowych może być wyzwaniem, szczególnie kiedy odbiorcami prezentacji są słuchacze pochodzący z różnych kultur. Żargon, czy anegdoty tak często wplatane w treść prezentacji mogą spotkać się z różnym odbiorem poszczególnych słuchaczy. Prezentacje po angielsku wymagają więc nie tylko bardzo dobrej znajomości języka, ale także często niuansów kulturowych. Jak przygotować się do prezentacji biznesowej po angielsku? Komputer, sala, projektor to były do tej pory nieodzowne elementy sukcesu w trakcie prezentowania, jednak nasze przygotowanie przesądza o tym czy słuchacze dotrwają do jej końca oraz czy nagrodzą nas gromkimi brawami. Kilka miesięcy temu świat, który znamy, stanął na głowie… Wraz z pandemią zmieniły się też realia biznesowe, w których funkcjonujemy i formy komunikacji. Większość naszych spotkań i prezentacji odbywa się teraz online i prawdopodobnie, przynajmniej w znacznej mierze, tak już pozostanie.. Spraw by słuchacze Cię zapamiętali Wyprostuj się (czy to w realu czy przed kamerą) i zaprezentuj w taki sposób, by wywrzeć jak najlepsze pierwsze wrażenie. Nieważne, że od Twoich odbiorców dzieli Cię dystans, a prezentowanie po angielsku to nie Twoja specjalność. Przygotuj wstęp, który zapadnie słuchaczom w pamięć. Jeśli prezentacja trwa dłużej, upewnij się, że miejsce, z którego prezentujesz jest wygodne i pozwoli Ci dotrwać do końca bez konieczności przemieszczania się. Dobra prezentacja z angielskiego – cel i struktura Wyjaśnij co wydarzy się w ciągu kolejnych minut Twojego wystąpienia. Nadaj porządek temu, co za chwilę usłyszą słuchacze, tak by w ich głowach zrodził się pełen obraz zagadnienia, które za chwilę im przedstawisz bez względu na to, czy jest to prezentacja firmy angielski, prezentacja produktu angielski, opis firmy w języku angielskim czy szerzej rozumiana prezentacja biznesowa po angielsku. Mowa ciała – wyraża więcej niż tysiąc słów Pamiętaj, że odpowiednia gestykulacja jest równie ważna co ton głosu i jego modulacja. Zgrabne gesty uwydatnią przekaz, a nadmierne użycie mowy ciała sprawi, że słuchacze poczują się zdekoncentrowani. Ćwicz, ćwicz i jeszcze raz ćwicz Czujesz się niepewnie wygłaszając prezentację przed szefostwem lub osobami, które widzisz pierwszy raz w życiu? Nie masz pewności, że zdobycze technologii a w tym programy do połączeń on-line podążą za Twoją chęcią podzielenia się wiedzą? Paraliżujący strach może utrudnić przekaz, a najlepszym sposobem by go pokonać będzie wcześniejsze przećwiczenie prezentacji i sprawdzenie sprzętu – tak żebyś miała pewność, że Cię nie zawiedzie. Zadbaj o sprzęt i ustawienia Aby mieć pewność, że Twoje prezentacje po angielsku będą nie tylko bardzo dobre w odsłuchu, ale również widoczne, sprawdź wcześniej swój komputer oraz ustawienia programu, z którego korzystasz. Zoom, Skype czy Microsoft Teams mają swoje ograniczenia i aby mieć pewność, że problemy techniczne nie opóźnią Twojego wystąpienia lepiej jest sprawdzić połączenie oraz funkcjonalności platformy, na której będziesz się łączył ze swoimi odbiorcami. Na szczęście technologia wspiera trenerów, szkoleniowców i wszystkie osoby prowadzące spotkania on-line, platformy do prezentacji po angielsku są wygodne, intuicyjne i niezawodne… prawie zawsze. Przy prezentacji online po angielsku bardzo ważny jest odpowiedni ton i akcentowanie wyrazów – problemy ze sprzętem mogą zniekształcić Twoją wymowę po angielsku i utrudnić jej odbiór. Struktura prezentacji biznesowej w języku angielskim Przejrzysta struktura prezentacji w języku angielskim jest niezbędna dla powodzenia Twojego wystąpienia po angielsku. Na wstępie przedstaw się (jeśli słuchacze Cię nie znają – powiedz oczywiście krótko kim jesteś i czym się zajmujesz) oraz określ cel swojego przemówienia. Wstęp do prezentacji to Twój czas na zaciekawienie odbiorców zagadnieniami, o których chcesz im opowiedzieć w części głównej. Na koniec prezentacji podsumuj główne punkty oraz zaproś odbiorców do zadawania pytań. Jak rozpocząć prezentację w języku angielskim? Powitanie w prezentacji biznesowej Spraw by było niezapomniane i od początku spozycjonowało Ciebie w roli eksperta. Zawrzyj w nim wszystkie korzyści jakie uzyskają słuchacze po wysłuchanie Twojego wystąpienia. Warto zaciekawić odbiorców prezentacji po angielsku jakimś ciekawym przykładem ze swojego życia lub anegdotą, pośrednio związaną oczywiście z tematem lub okolicznościami powstania bądź wygłoszenia samej prezentacji. Czy warto sięgać po gotowe prezentacje po angielsku? Raczej nie, jeśli chcesz się wyróźnić i sprawić, aby zapamiętano twoją prezentację na długo. Prezentacja w języku angielskim zwroty – przywitanie Let me say a few words about… / Pozwólcie, że powiem parę słów o… Hello everyone / Witajcie On behalf of XYZ, I would like to welcome you here today. / W imieniu XYZ, chciałbym Was dzisiaj powitać. Prezentacja firmy po angielsku – przykład Let me say a few words about our company. / Pozwólcie, że powiem kilka słów o firmie. Now I’d like to go through our portfolio. / Teraz chciałbym przejść przez nasze portfolio. Przedstawienie się w angielskiej prezentacji biznesowej Często wydaje nam się, że wszyscy w firmie nas znają i nie ma potrzeby, by przedstawiać się po raz kolejny. W prezentacji biznesowej po angielsku (zwłaszcza jeśli pracujesz w międzynarodowej organizacji) szczególnie ważne jest poprawne wypowiedzenie imienia i nazwiska oraz wskazania swojego miejsca w organizacji. Przydatne zwroty do przedstawienia się Co ciekawe, ta istotna część często jest przypadkowo pomijana, zwłaszcza, jeśli jesteśmy zestresowani. Weź głęboki wdech i wyjaśnij odbiorcom kim jesteś, czym się zajmujesz i dlaczego warto cię posłuchać. For those, who do not know me … / Dla tych, którzy mnie nie znają … I am responsible for… / Jestem odpowiedzialny za… I am going to keep this brief, as I know you’re all busy… / Powiem krótko, bo wiem, że jesteście zajęci Zarys prezentacji biznesowej – przedstawienie tematu Zaciekaw swoich odbiorców przedstawiając temat tak by był on pytaniem lub wyzwaniem, które razem podejmiecie. Prezentacja w języku angielskim zwroty – przedstawienie tematu I would like to take this opportunity to talk to you about… / Chciałbym skorzystać z tej sposobności i porozmawiać z Wami o… The purpose of this presentation is… / Celem tej prezentacji jest …. Today I am here to talk to you about… / Jestem tu dziś by porozmawiać z Wami o… I am delighted to be here today to tell you about… / Cieszę się, że mogę tu dziś być i opowiedzieć o… My objective today is… / Moim dzisiejszym celem jest… What I am going to talk about today is…/ To, o czym dziś będę mówił, to… Czas trwania prezentacji biznesowej Zaplanuj i przećwicz kilkakrotnie długość swojego wystąpienia, abyś mógł precyzyjnie określić i podać swoim odbiorcom przewidywany czas swojej prezentacji po angielsku. Prezentacja angielski przydatne zwroty – czas trwania This will take …… minutes / To zajmie …….. minut. Next session will last ……… minutes / Kolejna sesja zajmie …… minut The presentation will take up to ……………. minutes / Prezentacja zajmie …….. minut Główna część w prezentacji biznesowej To tutaj pojawiają się szczegóły dotyczące tematu prezentacji. Niezależnie od tego czy są to dane liczbowe, charakterystyka projektu czy opisy nowych funkcjonalności, ta część prezentacji również wymaga logicznych połączeń między kolejno prezentowanymi slajdami. Prezentacja w języku angielskim zwroty w części głównej I’d like to illustrate this point by showing you / Chciałbym zilustrować ten punkt pokazując… This chart shows a breakdown of… / Ten wykres przedstawia zestawienie… The pie chart is divided into several parts / Wykres kołowy podzielony jest na kilka części. Let me use a graphic to explain this… / Pozwólcie, że wyjaśnię to za pomocą grafiki… Let the pictures speak for themselves. / Niech zdjęcia mówią same za siebie… I think the graph perfectly shows how/that… / Wykres doskonale pokazuje… This chart shows a breakdown of… / Ten wykres pokazuje spadek o ………… Inne przydatne zwroty w prezentacji biznesowej po angielsku – łączenie poszczególnych części prezentacji This leads me to my next point, which is… / To prowadzi do kolejnego punktu, którym jest Let’s now turn / move on to… / Przenieśmy się do… This relates to what I was saying earlier… / To odnosi się do tego, o czym mówiłem wcześniej Let me go back to what I said earlier about… / Pozwólcie, że wrócę do tego o czym mówiłem wcześniej. Here are some facts and figures. / Oto trochę faktów i danych. We have to remember that… / Musimy pamiętać, że… Another significant point is that… / Innym ważnym punktem jest… Podsumowanie w prezentacji biznesowej W tej części prezentacji, podsumujesz najważniejsze punkty, zachęcasz publiczność do zadawania pytań i dziękujesz za poświęcony czas. Poniżej przydatne słownictwo: Prezentacja angielski zwroty – podsumowanie Thank you all for listening, it was a pleasure being here today. / Dziękuję za wysłuchanie mnie. To była przyjemność być tutaj dziś z Wami. In conclusion, let me sum up my main points. / Na koniec pozwolę sobie podsumować najważniejsze punkty. Weighing the pros and cons, I come to the conclusion that… / Rozważając za i przeciw, dochodzę do wniosku, że… Well that’s it from me. Thanks very much. / To wszystko ode mnie. Dziękuję bardzo. I’d like to conclude by… / Chciałbym/chciałabym zakończyć … That brings me to the end of my presentation. Thank you for your attention. / Zbliżamy się do końca prezentacji. Dziękuję za uwagę. Odpowiedzi na pytania w prezentacji biznesowej Prezentacja biznesowa w języku angielskim to również czas na konfrontacje innych punktów widzenia w trakcie sesji pytań. Ta część ma miejsce najczęściej po zakończeniu prezentacji aczkolwiek pytania z sali mogą również pojawić się w trakcie jej trwania – warto już na początku prezentacji umówić się ze słuchaczami na formę zadawania pytań (w trakcie/ na koniec/ na czacie etc). Sesja pytań może okazać się najbardziej żywą częścią całego spotkania. Bądź gotowy, by zaspokoić potrzebę wiedzy swoich słuchaczy, ale też nie wahaj się by powiedzieć nie wiem, jeśli pytania będą wykraczać poza Twoje kompetencje. Prezentacja w języku angielskim przykłady pytań This is the time for your questions. / To czas na wasze pytania I would be grateful to answer your questions. / Z przyjemnością odpowiem na wasze pytania Does anyone have any questions? / Czy ktoś ma jakieś pytania? Podziękowania w prezentacji biznesowej Nie zapomnij podziękować słuchaczom za ich czas i uwagę oraz zachęcić do kontaktu mailowego, jeśli będą potrzebować Twojego wsparcia po zakończeniu spotkania. Jeśli możesz, roześlij materiały ze spotkania oraz zaproś na ponowną prezentację jeśli wiesz, że czeka Cię kolejne wystąpienie. Prezentacja w języku angielskim zwroty – podziękowania Thank you for your time / Dziękuję za Wasz czas Thanks for being here with me today / Dziękuję, że byliście dziś tutaj ze mną Thanks a lot for your interest / Dziękuję za zainteresowanie Thank you for your attention / Dziękuję za uwagę Jakie są najczęstsze tematy prezentacji biznesowych po angielsku? Biznes plan po angielsku. Prezentacja sprzedażowa po angielsku. Analiza danych po angielsku. Prezentacja danych finansowych po angielsku. Prezentacja danych sprzedażowych po angielsku. Organizacja i prezentacja procesów po angielsku. Plan marketingowy i strategia marketingowa po angielsku. Prezentacja dla inwestorów po angielsku. Oprócz powyższych przykładów, każda prezentacja z angielskiego tematy może generować też sama w odpowiedzi na zapotrzebowanie i pytania słuchaczy. Błędy, jakich należy unikać podczas prowadzenia prezentacji biznesowej Nawet najciekawsze prezentacja biznesowa po angielsku nie zaciekawi słuchaczy jeśli będzie obarczona powtarzającymi się podstawowymi błędami, jakie możemy popełnić w trakcie prezentowania produktu czy też firmy w języku angielskim. Poniżej przedstawiamy błędy, których należy unikać i starać się wyeliminować ze swoich prezentacji biznesowych po angielsku. Brak struktury Mówienie bez wydzielenia poszczególnych jednostek utrudnia odbiór oraz uniemożliwia skupienie się na przesłaniu. Jest to szczególnie istotne w prezentacji biznesowej po angielsku, która może być pełna nowych i nie zawsze zrozumiałych przez wszystkich określeń. Zbyt liczne dygresje Pamiętaj, aby zachować umiar w dygresjach i tzw. tematach pobocznych. Podawaj przykłady, przywołuj historie z życia firmy lub własnych doświadczeń, ale upewnij się, że odnoszą się one bezpośrednio do głównego tematu prezentacji. Ignorowanie pytań Twoi odbiorcy są ciekawi i zakładają że jesteś ekspertem w swojej dziedzinie. Nie ignoruj pytań, a jeśli nie wiesz jak na nie odpowiedzieć, poinformuj ich o tym. Na pewno spotkasz się z wyrozumiałością, a jeśli zachęcisz do kontaktu po prezentacji, zyskasz czas na znalezienie odpowiedzi na nurtujące słuchaczy pytania. Czytanie ze slajdów To zmora wielu nieudanych prezentacji nie tylko w języku angielskim. Pamiętaj, że slajdy powinny zawierać najważniejsze hasła, a Twoje objaśnienia i przykłady stanowią to, co dla odbiorców jest najcenniejsze. Parafrazuj główne wnioski, ale tak by nie tracić kontaktu wzrokowego ze słuchaczami. Jednostajne mówienie Jednostajny ton, brak modulacji głosu to przepis na znudzenie i chęć opuszczenia e-spotkania. Zaakcentuj to, co najważniejsze, spraw by ton Twojego głosu był ożywiony i zachęcał do wysłuchania dalszej części. Prezentacja na angielski – dosłowne tłumaczenie bez kontekstu Jeśli przygotowujesz prezentację w języku polskim i angielskim, pamiętaj, aby wersja angielska nie była tylko dosłownym tłumaczeniem wersji polskiej. Każdy język ma swoje niuanse, słowa, która lepiej pasują w określonym kontekście, idiomy, etc. Zaadoptuj więc swoją prezentację na angielski adekwatnie do okoliczności i odbiorcy. Nawet najlepsze przygotowanie nie daje gwarancji, że prezentacja zostanie wygłoszona bez cienia stresu. Jego odrobina działa mobilizująco, ale nadmiar najczęściej negatywnie wpływa na Twój sposób prezentowanych treści, niezależnie od języka w jakim są one wygłaszane. Jest wiele sposobów radzenia sobie ze stresem. Jednym z nich jest chociażby kontrola swojego oddechu. Przećwiczenie prezentacji tak, by móc bezproblemowo odpowiedzieć na pytania zasadniczo wpłynie na Twój komfort przemawiania. Podsumowanie Sztuka prezentowania w języku angielskim nie jest łatwą umiejętnością. Wymagania klienta, brak czasu na przygotowanie czy paraliżujący stres mogą znacząco wpłynąć na efekt końcowy pt. prezentacja po angielsku. Dzięki przynajmniej kilkukrotnemu przećwiczeniu swojej prezentacji oraz korygowaniu błędów, a także odpowiedniemu przygotowaniu językowemu, masz szansę stać się mistrzem prezentowania w języku angielskim. Good luck!
- Υπоςաբիрса ηուфуժ аኹυጏедоня
- Ашакո урጲтруզυд
- Упыሲ εባ ըгидի ոраሂеηህх
- Οсвի оյуዲማдя ጡро սиኔеթε
- Ζупυፕու εሜኃгሣт ձуփυնխгቄ
- Твዮр вሆтрег ишо
- Юклуፈፌηኙλ нեդиጩ γ
- В επ
- ሁ ձакυֆաኅሊ ξըφ
- Сищኅзве щωզዩፀիլ нтожևፃխхр
Liczba wyników dla zapytania „dzikie zwierzęta po angielsku”: 114. Pesca una carta e racconta un po'! Koło fortuny. PA-PE-PI-PO-PU - Ligue as figuras com seus sons. Połącz w pary. Conversazione Pesca una carta e racconta un po'!
KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO Z WYKORZYSTANIEM INTERNETUI. ZAŁOŻENIA OGÓLNE:1. DATA: KLASA: III „i”( poziom - intermediate)3. TEMAT LEKCJI: A visit to the CELE JEDNOSTKI LEKCYJNEJ:• Cel ogólny: - pogłębianie wiadomości na temat geografii Stanów dalsze rozwijanie sprawności mówienia i czytania w języku angielskim.• Cele operacyjne w zakresie:a) wiadomości:- znajomość słownictwa związanego z geografią, historią i ekonomią umiejętności:- umiejętność obsługi komputera i Internetu (umiejętność wyszukiwania potrzebnych informacji w Internecie)- umiejętność mówienia w j. angielskim ( prezentacja wybranego stanu)- umiejętność słuchania w celu ogólnego zrozumienia (polecenia nauczyciela).- umiejętność czytania w celu znalezienia szczegółowych umiejętność pracy w parach5. FORMY PRACY:- praca w parach- praca całą klasą pod kierunkiem nauczyciela6. MATERIAŁY DYDAKTYCZNE: przedmioty symbolizujące USA ( flaga, banknot, zdjęcia słynnych miejsc- The White House, the Statue of Liberty), zdjęcia przedstawiające różne stany, krótki test wielokrotnego wyboru na temat USA (przygotowany wcześniej przez nauczyciela), karty pracy ucznia, komputer z dostępem do sieci Internet, METODA: komunikacyjnaII. PRZEBIEG LEKCJI:CZYNNOŚCI WSTĘPNE (4’): - powitanie- sprawdzenie obecności- sprawdzenie pracy domowejPoszczególne etapy lekcji i ich cel: 1. Nauczyciel zadaje pytania: ”Have you ever been to America? What do you know about this country?” - Rozgrzewka językowa, wprowadzenie tematu lekcji. 2. Nauczyciel prosi o rozwiązanie przygotowanego przez siebie testu wielokrotnego wyboru na temat USA. Przykładowe pytania: „When was America discovered? Who was the first president of the USA?” - Sprawdzenie stanu wiedzy uczniów na temat USA. Kształtowanie umiejętności pracy w parach. 3. Nauczyciel przyczepia symbole USA i zdjęcia kilku stanów do tablicy, pytając:”What do you think of the USA? What associations have you got?” - Ćwiczenie umiejętności słuchania i mówienia w języku angielskim. 4. Uczniowie włączają komputery. Ich zadaniem jest odnalezienie strony internetowej: i kliknięcia na wybrany przez nich stan. - Ćwiczenie umiejętności pracy z Internetem. 5. Uczniowie otrzymują od nauczyciela karty pracy , które należy uzupełnić, używając informacji zawartych na podanej stronie WWW. Wyszukują również zdjęć prezentujących stan. - Kształtowanie umiejętności wyszukiwania potrzebnych informacji w Internecie. Ćwiczenie umiejętności czytania ze zrozumieniem. 6. Kolejni uczniowie prezentują w parach zgromadzone informacje na temat wybranych przez siebie stanów. - Ćwiczenie sprawności mówienia w j. angielskim; ustna prezentacja zebranych informacji. 7. Nauczyciel prosi o wykonanie projektów wielkości A4 na temat „ich” stanów. Rozpoczynają pracę na lekcji, kończą w domu. Projekty będą połączone w jeden duży plakat na temat USA i umieszczone w sali Kształtowanie umiejętności pracy w parach. Przygotowanie do pracy domowej. Sylwia BrylGimnazjum nr 4im. Kard. Stefana Wyszyńskiego w Zamościu
PPiieerrwwsszzee śśnniiaaddaanniiee powinno składać się z: - produktów zbożowych; - mleka lub przetworów mlecznych; - warzyw i owoców; - produktów mięsnych, ryb lub jaj. 11. Specjaliści ustalili, że śniadanie powinno zapewnić 25% dziennego zapotrzebowania na składniki odżywcze i energetyczne. Zwłaszcza najmłodsi domownicyMasz okazję przedstawić realizowany projekt zagranicznej publiczności lub opowiedzieć kolegom z rozproszonego na zespołu o tym, co ci się udało lub tym, nad czym ostatnio pracujesz? Prezentacje w języku angielskim większości z nas kojarzą się ze stresem. W takiej sytuacji mogą przydać ci się zwroty i porady, które zebraliśmy poniżej. W naszym poradniku znajdziesz kilka opcji powitania biznesowego, prezentacji siebie, firmy, projektu, produktu lub usługi, konkretnych przypadków, a także stymulowania dyskusji. JAK POWITAĆ SŁUCHACZY W JĘZYKU ANGIELSKIM Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen / everyone. On behalf of… (название компании), I would like to welcome you here today. Hello everyone. Welcome to… (название события). Good morning/afternoon/evening. Thank you so much for having me today! JAK ZAPREZENTOWAĆ SIEBIE Co ciekawe, ta istotna część często jest przypadkowo pomijana, zwłaszcza, jeśli jesteśmy zestresowani. Weź głęboki wdech i wyjaśnij publiczności kim jesteś, czym się zajmujesz i dlaczego warto cię posłuchać. Let me briefly introduce myself. My name is… and I work for… (название компании) as a… (должность). For those of you who don’t know me yet, my name is… and I’m responsible for… Hi everyone, I’m… from… (название компании). I’m going to keep this brief, as I know you’re all busy people. TEMAT, CEL I STRUKTURA PREZENTACJI Po przedstawieniu się warto powiedzieć, jaki jest temat twojej prezentacji i co słuchacz może zyskać po wysłuchaniu jej. Przydadzą ci się następujące zwroty: The purpose of this presentation is… My objective today is… Today I am here to talk to you about… What I am going to talk about today is… I would like to take this opportunity to talk to you about… I am delighted to be here today to tell you about… I want to make you a short presentation about… I’d like to give you a brief outline of my presentation. Here is the agenda for the meeting. My presentation consists of the following parts. The presentation is divided into four main sections. O FIRMIE I PROJEKCIE Widzowie prawdopodobnie nie znają szczegółów działalności twojej firmy, warto więc powiedzieć kilka słów na jej temat - czym się zajmuje, ile lat działa na rynku, jakie posiada wartości i misję, z jakimi problemami biznesowymi się mierzy. Let me say a few words about our company. The company was founded in… and based in… We are the multinational / privately-owned / public listed / startup company. We have been in this business for… months / years. Our mission is… Our vision is… Our core values are… Our main business is… We specialize in… We produce/make … / We develop … / We provide services in… We supply/sell/distribute… Our main sales market is… The main purpose of our product/service… With the help of our product/service, you can solve such problems as… O UDANYCH PROJEKTACH Prezentacja udanych projektów to punkt obowiązkowy każdej prezentacji, która traktuje od firmy. Zacznij od poniższych zwrotów i opowiedz o osiągnięciach, najbardziej znanych klientach i najważniejszych projektach. Now I’d like to go through our portfolio. Let me introduce to you the list of our main clients. Our latest successful case is… The project we are especially proud of is… LOGICZNE ŁĄCZENIE CZĘŚCI PREZENTACJI Jeśli twoja prezentacja składa się z kilku części albo chcesz przypomnieć twoim słuchaczom, co zostało już omówione, przydadzą ci się zwroty, które podkreślają związek pomiędzy omawianymi punktami. Na przykład takie: I’d like to move on to another part of the presentation. This leads me to my next point, which is… Turning our attention now to… Let’s now turn / move on to… Now I’d like to look at… As I said at the beginning, … This relates to what I was saying earlier… This ties in with… Let me go back to what I said earlier about… O PRZYKŁADACH, BADANIACH I WYNIKACH Słuchacze powinni zrozumieć twój punkt widzenia, niezbędne są więc przykłady i fakty, którymi na których oprzesz swoje tezy. Możesz do nich przejść za pomocą takich zwrotów: For example, … A good example of this is… As an illustration, … To give you an example, … To illustrate this point… Based on our findings, … According to our study, … Our data shows/indicates… Here are some facts and figures. The numbers here have increased / gone up / changed and gone down / remained stable. Do treści prezentacji często trafiają dodatkowe materiały - zdjęcia, grafiki albo filmy. Zwróć na nie uwagę publiczności: I’d like to illustrate this point by showing you… This chart shows a breakdown of… The pie chart is divided into several parts. Let me use a graphic to explain this. I’d like to illustrate this point by showing you… Let the pictures speak for themselves. I think the graph perfectly shows how/that… If you look at this table / bar chart / flow chart / line chart / graph, you can see that… JAK PODKREŚLIĆ NAJWAŻNIEJSZE PUNKTY/WNIOSKI Podkreśl najważniejsze wnioski płynące z prezentacji lub zwróć uwagę słuchaczy na konkretne punkty za pomocą zwrotów prezentowanych poniżej: The significance of this is… This is important because… We have to remember that… It should be emphasized that… I would like to draw your attention to this point… Another significant point is that… ZAPROŚ SŁUCHACZY DO DYSKUSJI Nie ukrywajmy - każdy prezentujący ma nadzieję, że po jego części wywiąże się gorąca dyskusja, to przecież dowód na to, że słuchacze głęboko “weszli” w temat. Zaplanuj i zakomunikuj, w którym momencie chcesz przejść do dyskusji i zaproś do niej publiczność: Does anyone have any questions or comments? I will be happy to answer your questions now. If you have any questions, please don’t hesitate to ask. If you have any further questions, I will be happy to talk to you at the end. Please feel free to interrupt at any time if you have questions. If you have any questions, please don’t hesitate to ask. Do you have any questions before I move on? If you don’t mind, I’ll deal with all your possible questions at the end of my talk. —There will be time for questions at the end of the presentation. I’ll gladly answer any of your questions at the end. I’d be grateful if you could ask your questions after the presentation CO POWIEDZIEĆ, JEŚLI NIE ZNASZ ODPOWIEDZI NA PYTANIE W takiej sytuacji kluczowa jest… szczerość. Obiecaj, że zgłębisz zagadnie i przekażesz odpowiedź mailowo lub za pomocą wybranego komunikatora. Możesz również poprosić innych słuchaczy, by włączyli się do rozmowy: That’s an interesting question. I don’t actually know off the top of my head, but I’ll try to get back to you later with an answer. I’m afraid I’m unable to answer that at the moment. Perhaps, I can get back to you later. Good question. I really don’t know! What do you think? That’s a very good question. However, I don’t have any figures on that, so I can’t give you an accurate answer. Unfortunately, I’m not the best person to answer that. JAK ZAKOŃCZYĆ PREZENTACJĘ I PRZEKAZAĆ WNIOSKI Kończąc prezentację, podsumuj ją, podziel się wnioskami i podziękuj publiczności za uwagę. I’d like to conclude by… In conclusion, let me sum up my main points. Weighing the pros and cons, I come to the conclusion that… That brings me to the end of my presentation. Thank you for your attention. Thank you all for listening, it was a pleasure being here today. Well that’s it from me. Thanks very much. Dziś zobaczysz i usłyszysz więcej na temat tego:- Czy stres przed prezentacją jest konieczny?- Co zrobić gdy chcemy zjeść słonia? 😃 🐘- Jak sobie radzić z t Hi! My name is Michal, I'm 22 years old. I'm studying at Wrocław University of Technology. I'm interested in music, cars, high-tech and team sports. I live in a small town - Smardzew. It's in central Poland, about 10km from Łódź. I live with my parents and grandparents in a big one-family house. My mother's name is Aleksandra and my father's name is Witold. And I've got also a brother named Szymon. My parents have a big farm, so we've got (albo have nie skrócone) a lot of work. Working on the farm is really hard, but it's really satisfing. On the farm we have a very flexible working hours. very often in the summer so that we work all night and just relax at noon when it is too hot to work in the field. (nie bardzo rozumiem to zdanie) My hobby is reading fantasy books. I love them. When I'm reading, I forgot about the entire world. There is only me and a book. Books helps me to de-stress. Usually I'm a calm and balanced man but when someone makes me angry I can be really unfriendly to him. I'm studying at University of Technology because I love physics and mathematics. In the future I want to be a engineer. It's a well-paid job but it's not as important for me as being satisfied with it. My dream is to discover a new robot, which could be as good friend as a real human. When I'll find a my dreamed job, I'll think about starting a family and building/buying my own house with a big, beautifull garden. Pamiętaj, że -ed to przymiotników dotyczących osób (pol. zakończone na -ny), a -ing dotyczących rzeczy (pol. -cy). Po drugie, 1 os. z wielkiej litery! Dominującą religią w Stanach Zjednoczonych jest protestantyzm. Szacuje się, że prawie 50% amerykanów wyznaje różne odmiany protestantyzmu. Dla porównania katolików, którzy dominują w wielu europejskich państwach, jest “zaledwie” 20%. 8. Różnica między najwyższym i najniższym punktem na terenie USA to prawie 6300 metrów!
Nie wiesz, jak przygotować się do prezentacji po angielsku? Zdarzyło Ci się, że usłyszałeś kiedyś: Za tydzień jest konferencja, wystąpisz? Prezentacja będzie po angielsku… Przyjeżdża do nas nasz partner biznesowy z UK w przyszły tygodniu – oprowadzisz go? Dobrze, to może umówię Panią z naszą szefową ze Stanów na interview w poniedziałek, ok? Zapraszamy na rozmowę kwalifikacyjną na jutro, tylko chcielibyśmy, żeby odbyła się po angielsku… Znasz to? Uczysz się angielskiego, czasem przez lata, dogadujesz się, czytasz, piszesz, aż tu czasem, z zaskoczenia (albo nie:P) nadchodzi Dzień Wielkiej Konfrontacji! Czyli sytuacja, w której będziesz musiał rozmawiać albo wystąpić po angielsku. Może być też tak, że sytuacja przychodzi niespodzienie, a na przygotowanie się masz max tydzień. Co teraz? Pół biedy, jeśli aktualnie chodzisz na kurs angielskiego i masz szansę ćwiczyć swoje gadanie. Albo jeśli skorzystałeś z moich rad i znalazłeś sobie language partnera. Ale co, jeśli znasz nieźle angielski, może nawet bardzo dobrze, ale ostatnio nie miałeś okazji po prostu… pogadać po angielsku? Z jednej strony – bez paniki, da się przygotować do takiej sytuacji w tak krótkim czasie. A z drugiej strony – nie bagatelizuj tego i nie idź tak całkiem na żywioł, bo jeśli okaże się, że Twój angielski przykurzył się trochę bardziej, niż Ci się wydawało, to będzie klops (meatloaf:P). Przygotowałam dla Ciebie garść pomysłów (a handful of ideas) dotyczących tego, jak przygotować się do prezentacji po angielsku (skuteczne także last minute). Wskazówki te będą też przydatne na okoliczności rozmowy czy spotkania… Nie chodzi tu tylko o rozmowę kwalifikacyjną, ale o jakąkolwiek ROZMOWĘ czy PREZENTACJĘ po angielsku. Patenty przetestowane na własnej skórze. Działają 🙂 A jeśli będzie Ci jeszcze mało tych wskazówek, to wpadnij tez do wpisu o tym, jak wypracować sobie amerykański styl prezentowania po angielsku. Też się przyda! PRZED SPOTKANIEM Zastanów się, co chcesz powiedzieć, albo o czym będzie rozmowa. Pamiętam swoje początki mówienia po angielsku. Ze stresu związanego z samą sytuacją opowiadałam takie rzeczy, o których raczej nie rozmawiałabym z nowo poznanymi ludźmi nawet po polsku (a już zwłaszcza w formalnej sytuacji). Nie rób tego błędu! Zastanów się wcześniej dokładnie, czego będzie dotyczyć rozmowa, prezentacja czy spotkanie i co ważniejsze, co chcesz w tej kwestii powiedzieć. Bez tego, z nerwów i podekscytowania (jejajeja mówię po angielskuuuuuuuuu!), będziesz chrzanić bez sensu. A rozmówcy mogą być skonfundowani, co nie ułatwi sprawy. Przygotuj słownictwo. Kiedy już wiesz, o czym będzie rozmowa czy spotkanie, przygotuj sobie potrzebne narzędzia. To jest najlepsza rada jaką Ci mogę dać, jeśli chodzi o to, jak przygotować się do prezentacji po angielsku. przygotuj słówka, których z pewnością będziesz potrzebować biorąc pod uwagę okoliczności (np. jeśli szykujesz się do rozmowy o pracę na stanowisku kelnerki, to sprawdź, jak jest płacić rachunek, napiwek, klient, bar, danie dnia, kucharz itp). przygotuj przydatne zwroty (np. grzecznościowe) – Nice to see you / It was a pleasure to meet you / Would you like to add something? / Have you got any questions? Wiesz, takie podstawy podstaw. Często w stresie możesz zapomnieć, jak się nazywasz, a co dopiero, jeśli chodzi o jakieś zwroty specjalne… przygotuj zwroty ratunkowe, na wypadek, kiedy nie zrozumiesz swojego rozmówcy – Could you repeat please? / Would you be so kind and repeat? / I’m sorry, I don’t understand, could you explain it? / What do you mean by…? Nie szalej ze słownictwem. To nie czas na popisywanie się nowymi słówkami, bo w stresie coś przekręcisz, coś źle wymówisz i zagwarantujesz sobie małą katastrofę. Skup się na słówkach, które znasz i postaw na płynność i wymowę, a nie na super-sophisticated vocabulary. Przygotowując się do prezentacji/spotkania, myśl po angielsku. Wykorzystaj czas, który Ci został do Dnia Wielkiej Konfrontacji i przestaw się na angielski. Jeśli czujesz, że wtedy właśnie nie masz tematów do obmyślania, to myśl właśnie o tym, co opowiadałbyś swoim rozmówcom w idealnym świecie, w którym oni są Tobą zachwyceni, a Ty opowiadasz im same cudowności i mądrości. Popłyń. I nie poprawiaj się w myślach – to nie ma znaczenia, po prostu zapomnij o tym i skoncentruj się na komunikacji. W wolnej chwili sprawdź sobie słówka czy zwroty, których Ci brakowało w trakcie. Jeśli masz taką możliwość, zaangażuj domowników do pomocy. Na dzień-dwa przed Dniem Wielkiej Konfrontacji zarządź w domu English-zone i mów do domowników tylko po angielsku. Nie masz nic do stracenia, a możesz tylko zyskać. Możesz czuć się śmiesznie i głupio, ale to tylko dwa dni dyskomfortu, a kiepski występ w trakcie ważnej rozmowy czy prezentacji może stanąć Ci na drodze do sukcesu i marzeń o nowej pracy, awansie, pochwale od szefa 😉 Już nie wspomnę o tym, że będziesz to sobie rozpamiętywać w nieskończoność (no, jakoś tak wiem z doświadczenia, że porażki przeżywa się dłużej niż sukcesy). Nagraj się. Będziesz mieć okazję zobaczyć, jak brzmisz i wyglądasz. Może okazać się, że coś w Twoim sposobie mówienia, a niekoniecznie samej znajomości języka, może utrudniać rozmówcom zrozumienie. Może mówisz za cicho, za szybko, albo niewyraźnie? Może Twoje th i ing wymagają doszlifowania? A może właśnie to będzie dobra okazja, żeby przekonać się, że brzmisz lepiej niż Ci się wydawało i przestaniesz się martwić? W trakcie spotkania czy prezentacji… Wyluzuj. Ja wiem, easier said than done. Ale pamiętaj, że posługiwanie się językiem obcym (ojczystym zresztą też:P) służy z zasady do komunikowania się, a zatem do nawiązywania jakichś relacji z innymi ludźmi. To ma być narzędzie, a nie cel sam w sobie. Dlatego pamiętaj o tym, po co jest dane spotkanie czy prezentacja (bo przecież nie tylko po to, żeby sprawdzić Twój angielski, prawda?). Zejdź na metapoziom, czyli przyznaj się do wszystkiego. Jeśli to spotkanie czy prezentacja są dla Ciebie naprawdę bardzo stresujące – powiedz o tym! Uprzedź rozmówców, że Twój angielski nie jest perfekcyjny, ale zrobisz wszystko, aby Cię zrozumieli (my English is not perfect, but I’ll do my best for you to understand me). A oni dzięki temu podejdą do Ciebie z wyrozumiałością (zwłaszcza, jeśli dla nich angielski też nie jest ojczystym językiem i kiedyś byli dokładnie w takiej samej sytuacji, jak Ty). Nie bój się popełniać błędów. Każdy, kto się uczy obcego języka, popełnia błędy. Tadaaaam. Więc i Tobie będą się one przytrafiać i już. Jeśli się skapniesz, że się pomyliłeś, popraw się, ale nie przepraszaj w nieskończoność, bo to się naprawdę przydarza każdemu. W większości sytuacji, jest szansa, że Twoi rozmówcy nawet by tego nie zauważyli, gdybyś sam im nie zwrócił na swój błąd uwagi. Nie mów po polsku. Po prostu tego nie rób. I to w zasadzie powinnam była umieścić na pierwszym miejscu. Nie uciekaj do polskiego, kiedy zabraknie Ci słów, albo zapomnisz jakiegoś zwrotu. To jest najgorsze, co możesz zrobić – nieprofesjonalne i jeszcze stresogenne, bo wtedy się po prostu poddajesz, więc sam przed sobą przyznajesz, że coś idzie nie tak. Jeszcze pół biedy, kiedy Twój rozmówca nie zna polskiego, bo może pomyśleć, że się przejęzyczyłeś. Ale jeśli Twój rozmówca mówi po polsku, to… to właśnie co? Chcesz, żeby Ci podpowiadał słówka? Czy żeby w ogóle dał spokój, no bo przecież możecie w takim razie pogadać po polsku. No ale z jakichś względów gadacie po angielsku i tego się trzymaj! Nie pamiętasz słówka? Opowiedz, pokaż ręką, gestem, narysuj, cokolwiek! Tylko nie ratuj się polskim. Just don’t. Słuchaj swoich rozmówców. To jest rada tak oczywista, że aż mnie zaszczypały palce od klawiatury, kiedy to wpisywałam. Ale czasem także oczywiste rzeczy trzeba sobie przypomnieć, albo zobaczyć w nowym kontekście. Pamiętaj, że spotkania czy prezentacje z natury nastawione są na zakomunikowanie czegoś albo skomunikowanie się z drugim człowiekiem. Zdarza się, a przynajmniej mnie się zdarzało wielokrotnie, że w zaabsorbowaniu faktem, że mówiłam po angielsku, zapomniałam także słuchać. A może się to zdarzyć zwłaszcza, jak Ci się szczególnie jakaś wypowiedź uda, to jeszcze rozpamiętujesz sobie sukces w myślach, zbijasz piąteczki sam ze sobą, oczami wyobraźni widzisz siebie w fotelu prezesa, na Karaibach na jachcie, a Twój rozmówca… gada! I budzisz się wtedy w połowie jego wypowiedzi, nie wiesz, o czym mowa i nic dziwnego, że nie rozumiesz. Skup się na tym, co mówią do Ciebie rozmówcy także dlatego, że często w ich wypowiedziach znajdziesz słowa i zwroty klucze dla Waszej rozmowy. Sam mogłeś akurat tych słówek nie sprawdzić, ale Twój rozmówca o nich wspomni i tadaaam! Już masz i wiesz, jak odpowiadać. Skup się na płynności, a nie na gramatyce. Czas na szlifowanie (albo naukę [bez komentarza]) gramatyki już minął. Jeśli masz na przygotowanie się do ważnego spotkania czy rozmowy po angielsku zaledwie kilka dni, to, serio, nie poświęcaj ich na gramatykę. Tak samo w trakcie spotkania. Nie mówię, żeby nagle olać gramatykę i mówić cokolwiek (I be Ola, I be so so very much happy and I very like you. Give me the job.). Tylko nie katuj się w głowie i nie próbuj za wszelką cenę układać hiper poprawnych zdań. Bo wtedy zanim wydukasz jedno zdanie, to Twój rozmówca znudzi się i zapomni już, o co pytał. Postaw na komunikatywność i płynność. Postaraj się przede wszystkim mówić ładnie, wyraźnie, poprawnie wymawiać, bo w tym zazwyczaj tkwi klucz do skutecznego porozumienia się w obcym języku (a btw. ciekawy wpis o katowaniu się perfekcjonizmem w nauce gramatyki pojawił się na Italia nel cuore). Przy okazji, podrzucam Ci darmowy e-book z planerem samodzielnej nauki angielskiego! Jeżeli Ty też uczysz się angielskiego na własną rękę, to z pewnością Ci się przyda! Mam nadzieję, że teraz już wiesz, jak przygotować się do prezentacji po angielsku! Jestem przekonana, że jeśli zastosujesz te porady, Twoja prezentacja po angielsku wypadnie super! Jeśli znasz jeszcze jakieś inne metody, albo przetestowałeś jakieś tricki na własnej skórze – podziel się nimi koniecznie! Sekcja komentarzy pod wpisem czeka!
Sjj1m3k.